Aquí acaba la andadura de este blog. Para mi ha sido, no solo grato, sino enriquecedor, mantener abierta esta “ventana” por la que se han colado vivencias, historias del dia a dia, imágenes de haceres y de aconteceres, deseos y pesares, felicitaciones y celebraciones, y también información, que se ha ajustado siempre a lo establecido por Conselleria en su normativa al respecto.

He “repetido” curso tantas veces que suelo confundir años y personas pero hay algo que permanece invariable en mi memoria y en mi corazón. Ese algo es el espíritu del Rajoletes que conocí y que, de alguna manera, ha contribuido a formar esa parte de mi de la que me siento orgulloso, esa parte que me identifica como RAJOLETANO.

Agradezco todos vuestros comentarios de estos dias y agradezco también, y no sabeis como, algunos silencios muy significativos. Hasta aquí llegó el blog del Comedor Escolar de Rajoletes – CERAJOLETES -

Gracias, de corazón, a tod@s.

Una cosa mas, antes de hacer mutis por este foro…… ese espíritu del Rajoletes que conocí y del cual me siento imbuido, me lleva a ser persistente en la tarea que comencé y por eso, desde mi condición de no-docente y desde una perspectiva no-oficial, en pocos dias se abrirá otra “ventana” que se llamará ECOS RAJOLETANOS a la que podréis acceder entrando aquí http://ecosrajoletanos.blogspot.com a partir del próximo dia 6 de Octubre.

30 octubre 2009

Rajoleween......




Un año mas Rajoletes celebra su particular Halloween, esa fiesta pagana tan popular en USA y que, como todo lo americano, llega a todas las partes del mundo..... bueno, a casi todas. Lo que es menos conocido es el origen de esta celebración. Dicen los que saben que allá por el año 100 D.C. (B.C en el mundo anglosajón) los antiguos pueblos celtas solian celebrar el SAMHAIN , el final del verano, de la cosecha. Los celtas se preparaban para el invierno y creian que en esa noche los espíritus de los muertos volvían a visitar el mundo de los mortales asi es que se encedian grandes hogueras para ahuyentar los malos espíritus. La costumbre mandaba dejar comida y dulces fuera de sus casas y encender velas con el propósito de ayudar a las almas a encontrar el camino de la luz que les lleve junto al dios sol.


El paso del tiempo y los avatares de la historia fueron cambiando las cosas, adaptándolas. El primitivo SAMHAIN logró sobrevivir conservando gran parte de su espíritu y algunos de sus ritos, aunque, eso sí, perdió su nombre por el camino. La fiesta pagana se cristianizó convirtiéndose en el día de "todos los santos" (la traducción en inglés es, “All Hallow´s Eve”, de ahí la expresión actual de ‘Hallowe’en’). El MAYFLOWER y lo que vino después hizo el resto y convirtió esta fiesta pagana que nació, a saber, hace casi dos mil años en un producto americano y como tal, exportable a casi todo territorio habitable de este planeta. De cualquier forma todo lo jocoso y divertido siempre será bienvenido (pareado habemus). Asi es que, un año mas, Rajoletes se apunta al evento y celebra su ..............................

Después habrá fotos....... cuando pase lo que tenga que pasar.

3 comentarios:

Personalmente yo no estoy de acuerdo con estas fiestas. Dar sustos y hacer que los niños tengan pesadillas por la noche no es muy agradable, es muy desagradable. Y encima de todo, con la preparación de toda esta fiesta americana, nuestros hijos pierden clase de inglés (que ya tienen pocas horas)con esta tontería. Y luego hablamos de fracaso escolar y de que no salen bien preparados...

Lamentablemente el fracaso escolar está asociado a otras causas en las que el factor escuela no es solo el único culpable. De cualquier forma la lengua, tanto la extranjera como la autóctona, es una ciencia viva, dinámica, que no solo se limita a su sintáxis, su gramática, su morfología etc... sino que además tiene multitud de factores culturales que deben considerarse si se quiere tener un conocimiento mas amplio de una lengua. Puede parecer banal,innecesario y una pérdida de tiempo dedicar una o varias sesiones a Halloween pero no olvidemos que el juego, las canciones etc... son un recurso didáctico bastante efectivo en niños de Primaria.
No obstante, ANONIMO, desde aquí no solamente respetamos su comentario sino que lo agradecemos y le animamos a que no sea el último. Un blog se nutre de los comentarios y este tiene pocos. Ademas, si hay algo que nos enriquece es el intercambio de pareceres.
Mil gracias.

Hace quince días desempolvamos nuestros trajes y caretas de “dar miedo” para, un año más, festejar el HALLOWEEN en Rajoletes. Ya los ecos se apagaron, pero lo que perdura en la memoria de los alumnos es el trabajo que previamente se hizo en las clases. Nosotros, los especialistas de inglés, tenemos que aprovechar todas las ocasiones que el calendario nos ofrece para introducir un “input” de inglés que difícilmente cabría en otro momento. Además de enseñar la lengua, también enseñamos la cultura que va unida a ella, cómo viven, y cómo lo viven las personas que la usan como lengua materna. No hacer uso de este folclore sería empobrecer nuestro cometido.

Y me apetece mostrar una pequeñísima parte del trabajo que previamente al día 31 de Octubre hicimos en las clases:


A pumpkin is a pumpkin
and not a black cat.
meow, meow
A pumpkin is a pumpkin
and not a scary monster
hooo, hooo
A pumkin is a pumkin
and not a wicked witch
heeee, heee, heee

and not a white ghost.


Pumkin, pumkin
round and fat
Turn into a lantern
just like that.

Bats are sleeping
upside down
waiting for the night
to come.
Then they fly around

Trick or treat,
Give me something good to eat.
Trick or treat
Give me something
nice and sweet.
Trick or treat
smell my feet,
or baby,
give me a kiss.

Black cat
orange pumpkin,
white ghost
green-eyed monster.
Black, orange, white, green.
These are the colours
of Halloween


I’m a skeleton,
crick, crack, crick, crack.
Two feet, crick, crack
two legs, crick, crack
I’m a skeleton …
two arms,
two hands
I’m a skeleton, …
two eyes, one nose,
one mouth


We are witches of Halloween.
Our faces are ugly and green
We fly around at night
and give you such a fright.
We are witches of Halloween. Woo, hoo.


La lengua, la música, la puesta en escena, y más que nada. la diversión favorecen el aprendizaje, que es, al fin y al cabo, nuestro último objetivo.
Y otro año, como siempre ocurre a principios de septiembre, algún niño de 5ª me dirá “ Ms Pinteño, este año nos toca a nosotros asustar a los pequeñitos”. Ilusión es la clave.

Ms Pinteño
Profe de inglés en Rajoletes